<mixed-citation>
Mixed Citation
Remarks
source | The title of the journal in which the cited article was published. (For journal titles, publishers and archives typically establish authority lists, for example, in PubMed Central processing, the journal title source is usually the NLM title abbreviation of the journal name <source>Physiol Rev</source>.) For book citations, this is the title of the book: <source>Moby Dick</source>. |
---|---|
article-title | Title of the article (Use the <source> element for titles of books, reports, conference proceedings, etc.) |
volume | Number of the applicable volume of the journal |
issue | Issue number of the applicable issue |
fpage | Page number on which the article starts |
surname | Surname (familial name) of an author or editor (This element is used inside a <name> element or <string-name> element which is repeated when multiple authors must be listed.) |
year | The year of publication |
month | The month of publication (if present) |
day | The day of month of publication (if present) |
Attributes
Content Model
<!ELEMENT mixed-citation (#PCDATA | %citation-elements;)* >
Expanded Content Model
(#PCDATA | inline-supplementary-material | related-article | related-object | hr | string-date | bold | fixed-case | italic | monospace | overline | overline-start | overline-end | roman | sans-serif | sc | strike | underline | underline-start | underline-end | ruby | alternatives | inline-graphic | inline-media | private-char | chem-struct | inline-formula | label | tex-math | mml:math | abbrev | index-term | index-term-range-end | milestone-end | milestone-start | named-content | styled-content | annotation | article-title | chapter-title | collab | collab-alternatives | comment | conf-acronym | conf-date | conf-loc | conf-name | conf-sponsor | data-title | date | date-in-citation | day | edition | email | elocation-id | etal | ext-link | fpage | gov | institution | institution-wrap | isbn | issn | issn-l | issue | issue-id | issue-part | issue-title | lpage | month | name | name-alternatives | object-id | page-range | part-title | patent | person-group | pub-id | publisher-loc | publisher-name | role | season | series | size | source | std | string-name | supplement | trans-source | trans-title | uri | version | volume | volume-id | volume-series | year | fn | target | xref | sub | sup | x)*
Description
- Text, numbers, or special characters
- Related Material Elements
- <hr> Horizontal Rule
- <string-date> Date as a String
- Emphasis Elements
- <bold> Bold
- <fixed-case> Fixed Case
- <italic> Italic
- <monospace> Monospace Text (Typewriter Text)
- <overline> Overline
- <overline-start> Overline Start
- <overline-end> Overline End
- <roman> Roman
- <sans-serif> Sans Serif
- <sc> Small Caps
- <strike> Strike Through
- <underline> Underline
- <underline-start> Underline Start
- <underline-end> Underline End
- <ruby> Ruby Annotation Wrapper
- <alternatives> Alternatives For Processing
- Inline Display Elements
- Inline Math Elements
- <label> Label (of an Equation, Figure, Reference, etc.)
- Math Elements
- Other Inline Elements
- <annotation> Annotation in a Citation
- <article-title> Article Title
- <chapter-title> Chapter Title in a Citation
- <collab> Collaborative (Group) Author
- <collab-alternatives> Collaboration Alternatives
- <comment> Comment in a Citation
- <conf-acronym> Conference Acronym
- <conf-date> Conference Date
- <conf-loc> Conference Location
- <conf-name> Conference Name
- <conf-sponsor> Conference Sponsor
- <data-title> Data Title
- <date> Date
- <date-in-citation> Date within a Citation
- <day> Day
- <edition> Edition Statement, Cited
- Linking Elements
- <elocation-id> Electronic Location Identifier
- <etal> Et Al.
- <fpage> First Page
- <gov> Government Report, Cited
- <institution> Institution Name: in an Address
- <institution-wrap> Institution Wrapper
- <isbn> ISBN
- <issn> ISSN
- <issn-l> ISSN-L (Linking ISSN)
- <issue> Issue Number
- <issue-id> Issue Identifier
- <issue-part> Issue Part
- <issue-title> Issue Title
- <lpage> Last Page
- <month> Month
- <name> Name of Person
- <name-alternatives> Name Alternatives
- <object-id> Object Identifier
- <page-range> Page Ranges
- <part-title> Part Title in a Citation
- <patent> Patent Number, Cited
- <person-group> Person Group for a Cited Publication
- <pub-id> Publication Identifier for a Cited Publication
- <publisher-loc> Publisher’s Location
- <publisher-name> Publisher’s Name
- <role> Role or Function Title of Contributor
- <season> Season
- <series> Series
- <size> Size
- <source> Source
- <std> Standard, Cited
- <string-name> Name of Person (Unstructured)
- <supplement> Supplement Information
- <trans-source> Translated Source
- <trans-title> Translated Title
- <version> Version Statement
- <volume> Volume Number
- <volume-id> Volume Identifier
- <volume-series> Volume Series
- <year> Year
- Internal Linking Elements
- Baseline Change Elements
- <x> X - Generated Text and Punctuation
This element may be contained in:
Example 1
<article dtd-version="1.3d1">
<front>...</front>
<body>...</body>
<back>
<ref-list>
...
<ref id="B7">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name><surname>Woodford-Williams</surname>
<given-names>E</given-names></string-name>,
<string-name><surname>McKeon</surname>
<given-names>JA</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Trotter</surname>
<given-names>IS</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Watson</surname>
<given-names>D</given-names></string-name>, and
<string-name><surname>Bushby</surname>
<given-names>C</given-names></string-name>.
<article-title>The day hospital in the community care
of the elderly</article-title>.
<source>Gerontology Clinic</source>
<year iso-8601-date="1962">1962</year>;
<volume>4</volume>:
<fpage>241</fpage>–
<lpage>256</lpage>.
</mixed-citation>
</ref>
...
</ref-list>
</back>
</article>
Example 2
...
<ref id="B14">
<mixed-citation publication-type="book" publication-format="print">
<person-group person-group-type="author">
<name><surname>Hart</surname> <given-names>JT</given-names>
</name></person-group>.
<source>A new kind of doctor: the general practitioner’s
part in the health of the community</source>.
<publisher-loc>London</publisher-loc>:
<publisher-name>Merlin Press</publisher-name>,
<date iso-8601-date="1988" date-type="pub">
<year>1988</year></date>.
</mixed-citation>
</ref>
...
Example 3
...
<ref id="G3">
<mixed-citation publication-type="journal" publication-format="print">
<string-name><surname>Llanos De La Torre Quiralte</surname>
<given-names>M</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Garijo Ayestaran</surname>
<given-names>M</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Poch Olive</surname>
<given-names>ML</given-names></string-name>.
<article-title xml:lang="es">Evolucion de la mortalidad
infantil de La Rioja (1980-1998)</article-title>
[<trans-title xml:lang="en">Evolution of the infant
mortality rate in la Rioja in Spain (1980-1998)</trans-title>].
<source>An Esp Pediatr</source>. <year iso-8601-date="2001-11">2001</year>
<month>Nov</month>;<volume>55</volume>(<issue>5</issue>):
<fpage>413</fpage>-<lpage>420</lpage>. Figura 3, Tendencia
de mortalidad infantil [Figure 3, Trends in infant
mortality]; p. 418. Spanish.</mixed-citation>
</ref>
...
Example 4
...
<ref>
<mixed-citation publication-type="book" publication-format="print">
<string-name><surname>Al-Ibrahim</surname>
<given-names>MS</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Gross</surname>
<given-names>JY</given-names></string-name>.
<chapter-title>Tobacco use</chapter-title>. In:
<person-group person-group-type="editor">
<string-name><surname>Walker</surname>
<given-names>HK</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Hall</surname>
<given-names>WD</given-names></string-name>,
<string-name><surname>Hurst</surname>
<given-names>JW</given-names></string-name></person-group>, editors.
<source>Clinical methods: the history, physical,
and laboratory examinations</source>.
<publisher-loc>Stoneham (MA)</publisher-loc>:
<publisher-name>Butterworth Publishers</publisher-name>;
©<date-in-citation content-type="copyright-year"
iso-8601-date="1990">1990</date-in-citation>.
p. <fpage>214</fpage>-<lpage>216</lpage>.</mixed-citation>
</ref>
...
Example 5
...
<ref>
<mixed-citation publication-type="data">Di Stefano B, Collombet S,
Graf T. <source>Figshare</source> <ext-link ext-link-type="doi"
assigning-authority="figshare"
xlink:href="http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.939408">
http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.939408</ext-link>
(<year iso-8601-date="2014">2014</year>).</mixed-citation>
</ref>
...
Example 6
...
<ref id="CIT0001">
<mixed-citation publication-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<string-name><surname>Adesope</surname><x>, </x>
<given-names>O. O.</given-names></string-name><x>, </x>
<string-name><surname>Lavin</surname><x>, </x>
<given-names>T.</given-names></string-name><x>, </x>
<string-name><surname>Thompson</surname><x>, </x>
<given-names>T.</given-names></string-name><x>, & </x>
<string-name><surname>Ungerleider</surname><x>, </x>
<given-names>C.</given-names></string-name></person-group>
<x> (</x><year>2010</year><x>). </x>
<article-title>A systematic review and meta-analysis of
the cognitive correlates of bilingualism</article-title><x>. </x>
<source>Review of Educational Research</source><x>, </x>
<volume>80</volume><x> (</x><issue>2</issue><x>), </x>
<fpage>207</fpage><x>–</x><lpage>245</lpage><x>. doi: </x>
<pub-id pub-id-type="doi">10.3102/0034654310368803</pub-id>
</mixed-citation>
</ref>
...
Example 7
...
<ref id="CIT0182">
<mixed-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<string-name><surname>Larsen-Freeman</surname><x>, </x>
<given-names>D.</given-names></string-name><x>, & </x>
<string-name><surname>Long</surname><x>, </x>
<given-names>M.</given-names></string-name>
</person-group>
<x> (</x><year>1991</year><x>). </x>
<source>An Introduction to Second Language Acquisition
Research</source><x>. </x>
<publisher-loc>London</publisher-loc><x>: </x>
<publisher-name>Longman</publisher-name><x>.</x>
</mixed-citation>
</ref>
...
Example 8
...
<ref id="CIT0002">
<mixed-citation publication-type="web">
<person-group person-group-type="author">
<string-name><surname>Ahmetašević</surname><x>, </x>
<given-names>Nidžara</given-names></string-name>
</person-group><x>. “</x><article-title>Ambassador Kraak interview
about the Compact for Growth and Jobs</article-title><x>.” </x>
<month>August</month><x> </x><day>6</day><x>, </x><year>2014</year><x>. </x>
<uri xlink:href="http://bosniaherzegovina.nlembassy.org/news/2014/august/
interview-with-ambassador-kraak.html">http://bosniaherzegovina.nlembassy.org/
news/2014/august/interview-with-ambassador-kraak.html</uri>
<x> (</x><comment>accessed</comment><x> </x>
<date-in-citation content-type="access-date">September 30,
2014</date-in-citation><x>).</x>
</mixed-citation>
</ref>
...
Example 9
...
<ref id="CIT009">
<mixed-citation publication-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<string-name><given-names>Hugues</given-names><x> </x>
<surname>Aufray</surname></string-name>
</person-group><x> (</x><year>1965</year><x>) </x>
<source>Aufray chante Dylan</source><x>, </x>
<person-group person-group-type="author">
<string-name><surname>Barclay</surname></string-name>
</person-group><x>, </x><year>1965</year><x>. </x>
<comment>Re-released as a CD in</comment><x> </x>
<year>2000</year><x>, </x><publisher-name>Barclay
Universal Music</publisher-name><x>. </x><x>Lyrics
by Pierre Delanoë and Hugues Aufray</x>
</mixed-citation>
<note>
<p>La fille du Nord (<italic>Girl of the North Country</italic>)</p>
<p>Ce que je veux surtout (<italic>All I Really Want to Do</italic>)</p>
<p>Ce n’était pas moi (<italic>I ain’t me Babe</italic>)</p>
<p>Oxford town (<italic>Oxford Town</italic>)</p>
<p>Corrina Corrina (<italic>Corrina Corrina</italic>)</p>
<p>Cauchemar psychomoteur (<italic>Motorpsycho Nightmare</italic>)</p>
<p>Les temps changent (<italic>The Times they are A-Changin’</italic>)</p>
<p>La ballade de Hollis Brown (<italic>The Ballad of Hollis Brown</italic>)</p>
<p>La mort solitaire de Hattie Carroll (<italic>The Lonesome Death of
Hattie Carroll</italic>)</p>
<p>Dieu est à nos côtés (<italic>With God on Our Side</italic>)</p>
<p>Le jour où le bateau viendra (<italic>When the Ship Comes in</italic>)</p>
<p>Bonus tracks:</p>
<p>L’homme orchestre (<italic>Mr. Tambourine Man</italic>)</p>
<p>N’y pense plus, tout est bien (<italic>Don’t Think Twice, it’s
All 136 Jennifer Flint & Pieter Lamers Right</italic>)
<xref ref-type="fn" rid="fn21">21</xref></p>
</note>
</ref>
...