<trans-title>
Translated Title
Title of a document or document part that has been translated into a language other than that of the original publication. When a document is published simultaneously in more than one language, one language must be chosen for the title and all other document titles become translated titles.
Remarks
In Citations:
Cited Journals: Within a bibliographic reference (<element-citation> or <mixed-citation>), the <trans-title> element contains the title of a cited article, but with the article title given in a different language than used with the <article-title> element. For example, if an article is originally in French, the <article-title> element would contain the French title, and the <trans-title> element might contain, for example, the equivalent English title, both identified with @xml:lang. The journal name or title would be tagged as a <source> and the translated journal title tagged as a <trans-source> element.
Cited Books: Within a bibliographic reference (<element-citation> or <mixed-citation>), translated book titles are tagged with the <trans-source> element.
Cited Subtitles: Within bibliographic references (<element-citation> and <mixed-citation>), translated subtitles should be tagged as part of the translated title (<trans-title>).
Attributes
Content Model
<!ELEMENT trans-title (#PCDATA %trans-title-elements;)* >
Expanded Content Model
(#PCDATA | email | ext-link | uri | bold | fixed-case | italic | monospace | overline | roman | sans-serif | sc | strike | underline | ruby | alternatives | inline-graphic | chem-struct | inline-formula | abbrev | named-content | styled-content | fn | target | xref | sub | sup | break)*
Description
Any combination of:
- Text, numbers, or special characters
- Linking Elements
- Emphasis Elements
- <alternatives> Alternatives For Processing
- Inline Display Elements
- <chem-struct> Chemical Structure (Display)
- <inline-formula> Formula, Inline
- Other Inline Elements
- <fn> Footnote
- <target> Target of an Internal Link
- <xref> X (cross) Reference
- Baseline Change Elements
- <break> Line Break
This element may be contained in:
Example 1
In an element-style bibliographic reference (punctuation and spacing removed):
...
<ref>
<element-citation publication-type="journal" publication-format="print">
<person-group>
<name><surname>Pinet</surname>
<given-names>LM</given-names></name>
<aff>Departamento de Servicios de Salud de
Emergencia, Escuela de Posgrado, Universidad
de Maryland, Condado de Baltimore, USA.
<email>lpinetl@umbc.edu</email></aff>
</person-group>
<trans-title xml:lang="en">Prehospital emergency
care in Mexico City: the opportunities of the
healthcare system</trans-title>
<source>Salud Publica Mex</source>
<year iso-8601-date="2005-01">2005</year>
<month>Jan-Feb</month>
<volume>47</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>64</fpage>
<lpage>71</lpage>
<comment>Spanish</comment>
</element-citation>
</ref>
...
Example 2
In a mixed-style bibliographic reference (punctuation and spacing preserved):
...
<ref>
<mixed-citation publication-type="journal" publication-format="print">
<string-name><surname>Pinet</surname>
<given-names>LM</given-names></string-name> (Departamento
de Servicios de Salud de Emergencia, Escuela de Posgrado,
Universidad de Maryland, Condado de Baltimore, USA.
<email>lpinetl@umbc.edu</email>).
[<trans-title xml:lang="en">Prehospital emergency care
in Mexico City: the opportunities of the healthcare
system</trans-title>]. <source>Salud Publica Mex</source>.
<year iso-8601-date="2005-01">2005</year> <month>Jan-Feb</month>;
<volume>47</volume>(<issue>1</issue>):<fpage>64</fpage>-
<lpage>71</lpage>. Spanish.</mixed-citation>
</ref>
...