lang-variant Language Variant (multi-language)
Usage/Remarks
OPTIONAL on many elements; click for list and usage
<abbrev>, <abbrev-journal-title>, <abstract>, <ack>, <addr-line>, <address>, <aff>, <alt-text>, <alt-title>, <annotation>, <anonymous>, <answer>, <answer-set>, <app>, <app-group>, <array>, <article-title>, <article-version>, <attrib>, <author-comment>, <author-notes>, <award-desc>, <award-group>, <award-id>, <award-name>, <bio>, <bold>, <boxed-text>, <caption>, <chapter-title>, <chem-struct>, <chem-struct-wrap>, <city>, <code>, <collab>, <collab-name>, <collab-wrap>, <comment>, <conf-acronym>, <conf-date>, <conf-loc>, <conf-name>, <conf-num>, <conf-sponsor>, <conf-theme>, <conference>, <contrib-id>, <contributed-resource-group>, <copyright-holder>, <copyright-statement>, <corresp>, <country>, <custom-meta>, <custom-meta-group>, <data-title>, <date-in-citation>, <day>, <def>, <def-item>, <def-list>, <degrees>, <disp-formula>, <disp-formula-group>, <disp-quote>, <edition>, <element-citation>, <email>, <era>, <etal>, <event>, <event-desc>, <explanation>, <ext-link>, <fig>, <fig-group>, <fixed-case>, <fn>, <fn-group>, <fpage>, <funding-group>, <funding-source>, <funding-statement>, <glossary>, <gov>, <graphic>, <index-term>, <inline-formula>, <inline-graphic>, <inline-media>, <inline-supplementary-material>, <institution>, <institution-id>, <issue>, <issue-id>, <issue-sponsor>, <issue-subtitle>, <issue-title>, <issue-title-group>, <italic>, <journal-id>, <journal-subtitle>, <journal-title>, <journal-title-group>, <kwd-group>, <label>, <legend>, <license>, <license-p>, <list>, <list-item>, <long-desc>, <lpage>, <media>, <milestone-start>, <mixed-citation>, <monospace>, <month>, <name>, <named-content>, <nlm-citation>, <note>, <notes>, <on-behalf-of>, <open-access>, <option>, <overline>, <p>, <page-range>, <part-title>, <patent>, <permissions>, <person-group>, <postal-code>, <prefix>, <preformat>, <price>, <principal-award-recipient>, <principal-investigator>, <product>, <pub-date>, <publisher>, <publisher-loc>, <publisher-name>, <question>, <question-preamble>, <question-wrap>, <question-wrap-group>, <rb>, <ref>, <ref-list>, <related-article>, <related-object>, <resource-group>, <resource-id>, <resource-name>, <response>, <role>, <roman>, <rt>, <sans-serif>, <sc>, <season>, <sec>, <see>, <see-also>, <self-uri>, <series>, <series-text>, <series-title>, <sig>, <size>, <source>, <speaker>, <speech>, <state>, <statement>, <std>, <std-organization>, <strike>, <string-date>, <string-name>, <styled-content>, <sub>, <sub-article>, <subj-group>, <subtitle>, <suffix>, <sup>, <supplement>, <supplementary-material>, <support-description>, <support-group>, <support-source>, <table-wrap>, <table-wrap-group>, <target>, <term>, <textual-form>, <title-group>, <trans-abstract>, <trans-source>, <trans-subtitle>, <trans-title>, <trans-title-group>, <underline>, <uri>, <verse-group>, <verse-line>, <version>, <volume>, <volume-id>, <volume-issue-group>, <xref>, <year>
Value | Meaning |
---|---|
original | A passage in its original language (from the author). More than one language variant may be marked as “original”. |
translation | A translation of an original passage into another language. |
interpretation | A rewording of a passage into other language. |
transcription | A representation of spoken language in a written form. |
transliteration | A mapping from one system of writing into another. |
phonetic | A representation of speech sounds using phonetic symbols. |
spoken | A passage spoken aloud. |
unknown | The language relationship is unknown. This is not the same as omitting the attribute, this is truly “we do not know”. |
custom | Any label not mentioned in the list above or any combination of labels. |
Restriction | @lang-variant is an optional attribute; there is no default. |
Tagged Sample
Abstract in 2 languages
<article-meta> ... <abstract xml:lang="es" lang-variant="original" lang-source="author"> <title>RESUMEN</title> <p>La repetición verbal espontánea forma parte de la interacción temprana adulto–niño, estando enmarcadas en el seno de conversaciones. ...</p> </abstract> <abstract xml:lang ="en" lang-variant="translation" lang-source="translator"> <title>ABSTRACT</title> <p>Spontaneous verbal repetition is part of early adult–child conversational interchanges. ...</p> </abstract> ... </article-meta>