◇◆
<trans-abstract> Translated Abstract (deprecated)
Abstract that has been translated into a language other than that in which the work
was originally published. This element is deprecated.
Usage/Remarks
Avoid using <trans-abstract>; instead, repeat the element <abstract> with different @xml:lang attributes.
Abstracts in Multiple Languages
There is no longer an element meaning “translated-abstract” in JATS.
Users with abstracts in more than one language should tag them all as <abstract>s, using the attribute @xml:lang to name the language in which the abstract is written.
The multi-lingual attributes can be used to mark one abstract as the “original”
and another as a “translation”, to mark two or more abstracts as “original”, or to group same-content abstracts into language groups.
Variability of Abstracts
An article may take many abstracts (<abstract>),
differing in:
- size (“<abstract abstract-type="short">”, “<abstract abstract-type="section">”)
- kind (“<abstract abstract-type="stereochemical">”, “<abstract abstract-type="objectives">”)
- audience (“<abstract abstract-type="executive-summary">”, “<abstract abstract-type="web-summary">”)
- language (“<abstract abstract-type="short" xml:lang="de">”, “<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr">”)
Attributes are used to differentiate these multiple abstracts:
- The attribute @specific-use may identify a processing purpose, such as RSS feed or pronunciation.
- The attribute @xml:lang identifies the language in which the abstract is written.
- The optional attribute @abstract-type may identify special types of abstracts, for example, graphical abstracts, stereochemical abstracts, ASCII abstracts for sending to small devices, and Table-of-Contents abstracts that are so short they are inserted as annotations into a Table of Contents. See the attribute page for @abstract-type for a list of suggested types.
Attributes
Multi-lang Attributes
Models and Context
May be contained in
Description
The following, in order:
- <object-id> Object Identifier, zero or more
- <label> Label (of an Equation, Figure, Reference, etc.), zero or one
- <title> Title, zero or one
- <p> Paragraph, zero or more
- <sec> Section, zero or more
Content Model
<!ELEMENT trans-abstract %trans-abstract-model; >
Expanded Content Model
((object-id)*, label?, title?, (p)*, (sec)*)
Tagged Sample
Preferred tagging: showing 2 abstracts, each with language identified
<article dtd-version="1.4"> <front> <journal-meta>...</journal-meta> <article-meta> <article-id pub-id-type="publisher-id">0002792-200209170-00001</article-id> <article-categories> <subj-group> <subject>Editorial</subject> </subj-group> </article-categories> <title-group xml:lang="en"> <article-title>Quebec's Bill 114</article-title> </title-group> <title-group xml:lang="fr"> <article-title>La Loi 114 du Québec</article-title> </title-group> <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2001-01-02"> <day>02</day> <month>01</month> <year>2001</year> </pub-date> ... <permissions> <copyright-statement>Copyright © 2001, The Canadian Medical Association</copyright-statement> <copyright-year>2001</copyright-year> </permissions> <abstract> <p>When 51-year-old Claude Dufresne, experiencing his second myocardial infarction, arrived ...</p> </abstract> <abstract xml:lang="fr"> <p>Claude Dufresne, 51 ans, en proie à son deuxième infarctus du myocarde, est arrivé trop tard de six minutes à l'urgence du Centre hospitalier du Centre-de-la-Mauricie, hôpital de 142 lits de Shawinigan- Sud. Les portes de l'urgence étaient en effet fermées pour la nuit, parce qu'aucun des 60 médecins de famille ou internistes de l'hôpital n'était disponible pour assurer le service. M. Dufresne est décédé en chemin vers la salle d'urgence ouverte la plus près, à quelque 30 minutes de là.</p> </abstract> </article-meta> </front> <body>...</body> <back>...</back> </article>